Year: 2026 | Month: May | Volume: 13 | Issue: 5 | Pages: 792-797
DOI: https://doi.org/10.52403/ijrr.20260579
The Transfer of Culture-Specific Lexical Units Within the Framework of Translation Strategies in Translation Studies
Gultekin Azim Salmanova
Department of Foreign Languages, Azerbaijan University of Architecture and Construction Baku, Azerbaijan
ABSTRACT
The intensification of intercultural communication in the contemporary era, accompanied by the accelerating processes of globalization, has significantly increased interaction among diverse cultural systems. Within this context, the accurate rendering of culture-specific lexical units has acquired particular importance, as it directly influences the adequacy of comprehension in international communication, as well as in literary and academic discourse. Consequently, the systematic investigation of such units within the framework of translation strategies represents a significant area of inquiry in contemporary translation theory and practice.
The primary aim of this article is to conduct a systematic analysis of the strategies employed in the translation of culture-specific lexical units, to identify their functional and pragmatic characteristics, and to propose both theoretical and applied approaches to achieving translational adequacy.
Keywords: culture-specific lexical units; translation strategies; domestication; foreignization; translational adequacy; intercultural communication; translation studies; cultural transfer.
[PDF Full Text]